Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Schengen acquis
...not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the
Schengen acquis
.

...decyzji 2004/512/WE i nie jest nią związana, ani nie podlega jej stosowaniu, ponieważ stanowi ona
rozwinięcie dorobku Schengen
.
In accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3], Ireland has not taken part in the adoption of Decision 2004/512/EC and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the
Schengen acquis
.

Zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen [3], Irlandia nie uczestniczyła w przyjęciu decyzji 2004/512/WE i nie jest nią związana, ani nie podlega jej stosowaniu, ponieważ stanowi ona
rozwinięcie dorobku Schengen
.

...not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the
Schengen acquis
.

...(WE) nr 767/2008, nie jest nim związana ani nie ma ono do niej zastosowania, ponieważ stanowi ono
rozwinięcie
przepisów
dorobku Schengen
.
In accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis [3], Ireland has not taken part in the adoption of Regulation (EC) No 767/2008 and is not bound by it or subject to its application as it constitutes a development of provisions of the
Schengen acquis
.

Zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen [3] Irlandia nie uczestniczyła w przyjęciu rozporządzenia (WE) nr 767/2008, nie jest nim związana ani nie ma ono do niej zastosowania, ponieważ stanowi ono
rozwinięcie
przepisów
dorobku Schengen
.

...of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

...z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.
This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Irlandia nie bierze udziału, zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.

...[5] of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

...Irlandii, zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o
zastosowanie wobec
niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
[4].
This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis [4] in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC [5] of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania wobec Irlandii, zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o
zastosowanie wobec
niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
[4].

...take part in the adoption of this Regulation, in accordance with Article 4 of the Protocol on the
Schengen acquis
.

...o uczestnictwo w przyjęciu niniejszego rozporządzenia zgodnie z art. 4 protokołu w sprawie
dorobku Schengen
.
Ireland has not requested to take part in the adoption of this Regulation, in accordance with Article 4 of the Protocol on the
Schengen acquis
.

Irlandia nie zwróciła się z wnioskiem o uczestnictwo w przyjęciu niniejszego rozporządzenia zgodnie z art. 4 protokołu w sprawie
dorobku Schengen
.

...of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

...zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o
zastosowanie wobec
niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.
This Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland’s request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

Niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Irlandia nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o
zastosowanie wobec
niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.

...of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

...z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.
This Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

Niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Irlandia nie uczestniczy, zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.

...of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

...z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.
This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

Niniejsza decyzja stanowi rozszerzenie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania wobec Irlandii, zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.

...of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

...z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.
This Regulation constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

Niniejsze rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Irlandia nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.

...of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

...z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.
This Decision constitutes a development of provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

Niniejsza decyzja stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Irlandia nie uczestniczy zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.

Eurodac is not part of the
Schengen acquis
.

System Eurodac nie stanowi części
dorobku Schengen
.
Eurodac is not part of the
Schengen acquis
.

System Eurodac nie stanowi części
dorobku Schengen
.

Contributions within the framework of the
Schengen acquis

Wkłady w ramach
dorobku Schengen
Contributions within the framework of the
Schengen acquis

Wkłady w ramach
dorobku Schengen

Contributions within the framework of the
Schengen acquis

Wkłady w ramach
dorobku Schengen
Contributions within the framework of the
Schengen acquis

Wkłady w ramach
dorobku Schengen

...apply the Schengen acquis shall nevertheless participate in the evaluation of all parts of the
Schengen acquis
.

...jeszcze nie w pełni stosują dorobek Schengen, uczestniczą mimo to w ocenie wszystkich części
dorobku Schengen
.
Experts from the Member States which, in accordance with the relevant Act of Accession, do not yet fully apply the Schengen acquis shall nevertheless participate in the evaluation of all parts of the
Schengen acquis
.

Eksperci z państw członkowskich, które zgodnie z odnośnymi aktami przystąpienia jeszcze nie w pełni stosują dorobek Schengen, uczestniczą mimo to w ocenie wszystkich części
dorobku Schengen
.

Amendment of the provisions of the
Schengen Acquis

Zmiany w postanowieniach
dorobku Schengen
Amendment of the provisions of the
Schengen Acquis

Zmiany w postanowieniach
dorobku Schengen

Amendment of the provisions of the
Schengen acquis

Zmiany w postanowieniach
prawnego dorobku Schengen
Amendment of the provisions of the
Schengen acquis

Zmiany w postanowieniach
prawnego dorobku Schengen

...permit or a provisional residence permit issued by one of the Member States fully implementing the
Schengen acquis
.

...tymczasowego dokumentu pobytowego wydanego przez jedno z Państw Członkowskich w pełni stosujące
dorobek Schengen
.
This Regulation does not apply to members of the Olympic family who are nationals of third countries subject to a visa requirement and holders of a residence permit or a provisional residence permit issued by one of the Member States fully implementing the
Schengen acquis
.

Niniejsze rozporządzenie nie dotyczy członków rodziny olimpijskiej, którzy są obywatelami państwa trzeciego podlegającymi obowiązkowi wizowemu, a zarazem posiadaczami dokumentu pobytowego lub tymczasowego dokumentu pobytowego wydanego przez jedno z Państw Członkowskich w pełni stosujące
dorobek Schengen
.

...mechanism address the required functioning of the institutions involved in the application of the
Schengen acquis
.

...marca 2012 r., by mechanizm oceny obejmował funkcjonowanie instytucji uczestniczących w stosowaniu
dorobku Schengen
.
That will increase the ability of the evaluation mechanism to guarantee an effective application of the Schengen rules by Member States in accordance with fundamental principles and norms as requested by the European Council in its conclusions of 23 and 24 June 2011. It will comply with the request of the European Council, set out in its conclusions of 1 and 2 March 2012, that the evaluation mechanism address the required functioning of the institutions involved in the application of the
Schengen acquis
.

Dzięki temu mechanizm oceny będzie mógł w większym stopniu zapewniać skuteczne stosowanie przepisów Schengen przez państwa członkowskie zgodnie z podstawowymi zasadami i normami, tak jak postulowała Rada Europejska na posiedzeniu w dniach 23–24 czerwca 2011 r. Będzie to zgodne z postulatem Rady Europejskiej wyrażonym w jej konkluzjach z dnia 1–2 marca 2012 r., by mechanizm oceny obejmował funkcjonowanie instytucji uczestniczących w stosowaniu
dorobku Schengen
.

...of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis

...dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącej wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.
This Decision does not prejudice the position of Ireland, under the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community and Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis

Niniejsza decyzja nie narusza stanowiska Irlandii zgodnie z Protokołem włączającym dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej, stanowiącym załącznik do Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, oraz decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącej wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów
dorobku Schengen
.

...United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

...29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o
zastosowanie wobec
niego niektórych przepisów
dorobku Schengen
.
This Decision does not prejudice the position of the United Kingdom, under the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community and Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the
Schengen acquis
.

Niniejsza decyzja nie narusza stanowiska Zjednoczonego Królestwa zgodnie z Protokołem włączającym dorobek Schengen w ramy Unii Europejskiej, stanowiącym załącznik do Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, oraz decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o
zastosowanie wobec
niego niektórych przepisów
dorobku Schengen
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich